Back to top

В сибири достоевского

Осенью прошлого года я побывал в старинном сибирском городе Омске. Погода в тот день была плохая. Стояла поздняя осень. Серые улицы утопали в грязи. Небо заволокло тучами. Всюду текли ноябрьские лужи. С голых веток деревьев ветер сносил последние листья. Природа готовилась к зиме.

Однако город, несмотря на ненастье, удивил своей изысканной архитектурой: яркие, разноцветные дома XVIII века с лепниной и колоннами, мощеные тропинки в парках, старинные церквушки, множество арок в стиле классицизма, барочные фонари, стоявшие рядами по аллеям парков, удивили меня своим красочным колоритом, благодаря чему Омск напоминал европейский город, похожий на Санкт-Петербург или Дрезден. Однако в нем все же виднелась какая-то сибирская красота, свойственная только зауральским городам. Прогуливаясь по улицам Омска, проезжая по его спокойным дорогам на троллейбусе, я невольно задумался: «А ведь в этом городе, наверняка, произошло что-нибудь такое, что могло бы с легкостью попасть в летопись страны». И я не ошибся.

Поэт из стана русских воинов

Нет, пожалуй, более талантливого, оригинального и одновременно незаслуженно забытого потомками русского поэта, чем Петр Андреевич Вяземский. Князь, публицист, стихотворец, военный, активный член политической жизни России — судьба этого поистине разностороннего человека, которому свои стихи посвящал А.С. Пушкин, а затем боготворил, называя учителем, Иосиф Бродский, не может не поражать разнообразием событий, которые сплелись в клубок одной человеческой жизни. Грустно говорить о том, что уникальные стихотворения, являющиеся шедеврами русской поэзии этого ярчайшего представителя Золотого века, увы, знают лишь литературоведы и филологи. А ведь именно на стихи Вяземского был написан известный гусарский романс, который звучал в фильме «О бедном гусаре замолвите слово».

«Делириум» Лорен Оливер

«Делириум» – первый роман трилогии об «апокалипсисе нашего времени» американской писательницы Лорен Оливер. В США роман вышел в 2011 году и пять недель возглавлял список бестселлеров New York Times, он переведён на 22 языка, в том числе и на русский.

Недалекое будущее. Мир, в котором запрещена любовь, потому что любовь – опаснейшая болезнь, amor deliria nervosa, и человеку, нарушившему запрет, грозит жестокое наказание. Каждый гражданин, достигший восемнадцатилетнего возраста, должен пройти Процедуру – процесс освобождения от памяти прошлого, несущий в себе микробы этой болезни.

Повествование ведется от лица Лины, обычной, ничем не примечательной семнадцатилетней девушки. Она живёт со своей тётей и считает дни до Процедуры, боясь постигнуть участь своей матери, подвергшейся amor deliria. И,  наверное, как и всякий законопослушный гражданин этого нового мира, она бы прошла Процедуру, специалисты подобрали бы ей супруга, и её жизнь стала бы безмятежной и размеренной. Если бы судьба не послала ей Алекса, человека, перевернувшего всю жизнь Лины и изменившего ее взгляды на окружающий мир.

Юрий Магалиф о жизни, о времени о себе

Юрий Магалиф. Почти никто уже не помнит это имя, а сказки для детей и сборники его стихов уже не издаются, и поэтому их невозможно найти в магазинах, впрочем, так же, как и других сибирских поэтов. Лишь немногим посчастливилось хранить останки его произведений. Эти хранители – любители его лирики, верные своему делу, пытаются как можно больше рассказать о Магалифе. Благодаря именно им я поняла, что Юрий Магалиф — непревзойденный мастер слова. На мой взгляд, для Сибири он является вторым Пушкиным.
Как пронзительны стихотворения Юрия Магалифа! Многие из них проникают в самую душу и дают пищу для размышления. Поэт вспоминает свое детство, которое было так давно, но запомнилось ему, как луч света, сопровождающий его по всей жизни. Для мудрецов тишина свята – в ней можно думать обо всем, когда никто не мешает, она похожа на сон мертвеца, но предназначена для живого человека. Магалиф понимает, что рано или поздно все обретут эту мертвую тишину, поэтому она и «завещана в наследство» не только для него, но и для всего человеческого рода.

Книги Чарской: …к смелости, решительности и доброте!

Книги известной писательницы Лидии Чарской мне нравятся очень. А почему?
Наверное, потому, что девочки (героини её повестей) мои ровесницы, им 10-12 лет. И потому, что княжна Нина Джаваха представляется мне  каким-то особенным существом…
Впервые познакомилась я с этими повестями в 9 лет. Мне подарили книгу Чарской, и я сразу погрузилась в мир дворянского Павловского института, где повстречала много интересных людей.

Страницы