Безумие
Давным-давно стоял где-то затерянный в Британских лесах город Триплайнтаун. Жили в нём лишь добрый люди. Даже двери на ночь не запирали, потому что между ними царило абсолютное доверие. Вокруг города непроходимой стеной стояли деревья, лишь на маленькой дорожке, ведущей в большой мир, они оставляли свою власть, только корни выпирали из земли, немного затрудняя проезд редких экипажей. В городе этом было два очень уважаемых человека, к чьим мнениям прислушивались в первую очередь. Это мэр этого славного города и пастор местной церкви. Какой бы ни вставал вопрос в этом городе, их мненья всегда сходились. И людей это устраивало. И всё было хорошо, пока одна опора этого уютного мирка не покосилась.
Городок проживал свой обычный день. Его жители, как обычно, суетились, бегая по своим делам. Пастор вышел в маленький палисадник за церковью и поливал свои любимые цветы. Они ало сияли подобно солнцу на закате. Пастор, не удержавшись, сорвал один из них и понюхал. Ах, это был самый чудесный запах, который он когда-либо вдыхал. Он не первый раз вдыхал аромат этих цветов, но это был какой-то особенный сорт, который привёз ему извозчик Джек. Единственный, кто покидал городок, выезжая в большой мир по поручениям мэра. Запах цветка тут же врезался голову яркой вспышкой, медленно расползаясь по всему телу приятной расслабленностью. «Я определённо должен попросить у него ещё этих цветов», - тут же подумал пастор. Он покрутил стебель в руках, осмотрел листья и ещё раз опустил свой горбатый нос в центр бутона. Сделал сильный вдох, такой, что крылья носа его слегка раздвинули лепестки в центре. Пыльца щекотала ему нос. Он провёл двумя пальцами от переносицы к крыльям, чтобы унять зуд. И стал вдыхать запах ещё, но той приятной расслабленности почти не было. «Видимо, дело в пыльце, её больше нет», - смекнул пастор. Он оглядел свою скромную клумбу. Всего четыре цветка, и один из них был уже сорван. Пастор положил цветок в карман своей рясы. Выйдя на главную улицу, которая именовалась Дубовой в честь деревьев, что по большей части окружают город, он увидел экипаж Джека возле трактира. Войдя внутрь, пастор увидел извозчика, сидящего в центре зала. Он громко смеялся и о чём-то беседовал с женой хозяина Ольгой, пышногрудой, светловолосой и громкоголосой женщиной. Её муж, Гюнтер, и она бежали из Скандинавии от долгой и кровопролитной тридцатилетней войны. Городок с радостью принял их. Пастор подошёл к Джеку.
- Доброго утра, Джек, Ольга.
- Здравствуйте, преподобный Джордж, – сказала Ольга своим громким голосом и удалилась от них с лёгкой улыбкой.
- Преподобный! – Джек поднял бокал с элем. – Чем обязан?
- Ты нескоро собираешься в город? – спросил Джордж, присаживаясь.
Джек допивал эль, и какое-то время пастору пришлось ждать его. Наконец закончив, тот заговорил:
- Да вот прямо сейчас, мэр послал…
- Не мог бы ты привезти мне ещё этих цветов, – преподобный достал из кармана цветок. – Именно такой, сравни лепестки и бутон. И побольше, если можно… И семена, и цветы.
- Кончено, пастор.
- Возьми цветок.
-Преподобный, неужели вы считаете меня настолько глупым, что я не смогу запомнить, каких цветов привезти? – сказал с лёгкой обидой Джек.
- Что ты, друг мой, но все мы дети божьи, а детям свойственно ошибаться.
- Это точно, – воздохнул Джек.
Взяв у пастора цветок, он медленно побрёл к своему экипажу.
Мэр вышел на крыльцо своего дома (и одновременно мэрии) и довольно оглядел работавших горожан.
- Здравствуй, Сэм!
- Доброго дня, господин мэр, – здоровался с ним каждый, на что тот отвечал: «Доброго дня», - и улыбаясь, махал рукой.
Он двигался к церкви. Пройдя через дорогу, быстро взбежал по ступенькам и вошёл в церковь.
- Преподобный!
Ему ответило лишь эхо. «Наверное, на заднем дворе, со своими цветами».
Он двинулся к неприметной маленькой двери в другом конце зала.
Открыв её, он проговорил:
- Джордж, ну ты где?
Преподобный стоял возле клумбы с цветами. Он сорвал один из двух цветков. Опустил нос в его бутон и жадно вдыхал пыльцу.
- Помощь нужна, дружище, дерево срубить надо. Дуб огромный такой. Его корню мешают проезду экипажа, да и тень от веток мне мешает, совсем свет в окна не попадает. Я не могу попросить людей сам, это дерево старое, мисс Чененгим за него горой встанет. Но она набожная, как ты помнишь, в церкви чаще тебя бывает, – он рассмеялся. – Можешь на собрание сейчас что-нибудь там сказать, вроде того, что у Бога совпадают планы с моими, ну, как обычно. Да, говори только про корни, про тень не надо.
- Где Джек? – прошипел раздражённо пастор.
- Он уехал, по твоей же просьбе.
- Когда он уже вернётся?! – пастор разорвал цветок и бросил его на вспаханную землю.
- Так как обычно. Три дня назад уехал, должно быть, завтра ждать надо.
- Мне нужны цветы.
- Ты в порядке, друг?
Пастор подошёл, на его лбу выступил пот, зрачки пульсировали.
- Да, пойдём сделаем то, что тебе нужно.
- Не мне, а городу, – мэр рассмеялся.
Возле мэрии собрались жители, они шептались. Каждый выдвигал свою версию о причине созыва. Мисс Чененгим тоже пришла, стояла в первом ряду со своим сыном Билли. Она окружала его лаской и заботой. Мальчик был капризный и непереносимо вредный, но был вежлив, когда ему это было выгодно. Отца у мальчика не было, поговаривали, что тот не выдержал дурного характера Чененгим, ведь она была своевольна и всегда делала всё по-своему и требовала от всех подчинения, она была высокомерна и подчёркнуто вежлива, правда, в глубине души презирала всех жителей маленького городка. И это люди Триплайтауна ненавидели больше всего, они чувствовали скрытую ненависть и хорошо различали её среди букета других чувств. Она не позволяла мужу брать верх в споре с ней. И он ушёл: не мог вытерпеть этого из-за своей гордости. Многие думали, что он умер. И так, как тело найдено не было, придумывали каждый своё. Кто-то, что пьяный упал в реку (хотя он не пил), кто-то, что съели волки (хотя он в лес не ходил), кто-то считал его оборотнем. Но на самом же деле он дал денег Джеку и уехал из города с ним под покровом ночи. Джек уже этого и не помнил, он не запоминает моменты, не важные для него.
Пастор встал на крыльцо.
- Я хочу поговорить об этом дереве, – он указал на дуб.
- Ах, только не говорите, что его нужно срубить, я не позволю, это старейшее дерево нашего города! – всполошилась Чененгим.
Люди были с ней согласны, послышались одобрительные возгласы.
- Корни этого дерева быстро расползаются, скоро они опутают весь наш город, и тогда посевы погибнут.
- Не говорите чушь, пастор! – возразила мисс Чененгем.
- Да! – закричал Билли. – Пастор глупый, несёт чушь!
- Собрание по поводу дуба откладывается на завтра, прошу всех подойти в это же время! – вступил мэр.
- А смысл? – спросила Чененгем. – Итак всё всем ясно.
Толпа растекалась по своим делам.
- Что с тобой, Джордж?
- Ничего.
- Тогда почему ты начал говорить что-то про корни, когда должен был говорить о божьем замысле?
- А почему бы тебе самому о нём не рассказать?
- Ты что?! Это богохульство. Ты меня к грешникам не приписывай, - он погрозил пальцем. – То, что ты говоришь, относится к божьему замыслу, а я простой человек. Мне не положено… Джордж, у тебя есть время до завтра… Думай.
- Оставь меня.
Мэр удалился. Пот стекал с пастора ручьями. Ужасно гудела голова, всё плыло. «Мне нужны цветы!» У него оставался один, он думал приберечь его до последнего... Совершенно не запомнил он путь от мэрии до заднего двора церкви, но отчётливо понимал, что одурманивающий запах цветка возвращает его разум в нормальное русло. Ноги не стали его держать, он медленно опустился на землю.
В город, гремя, въехала повозка Джека. Пастор быстрым шагом приближался к ней. Ему становилось всё хуже и хуже.
- Джек! Джек, слава богу, это ты! Прошу, скажи, что ты привёз мне цветы?
- Да, пастор. Вот… – он показал цветы.
С ужасом смотрел на них Джон. У этих был совсем другой бутон.
- Это не те цветы! Они не те! Я же дал тебе цветок!
- Я привёз какие были, преподобный.
Пастор стал нюхать привезённые цветы. Совсем не чувствовал он того, что должен был. И только в глубине букета нашёл он лишь три цветка, которые были нужны ему. Он сразу узнал их, они очень сильно выделялись цветом, они были намного ярче. И бутон был больше.
- Вот! Вот возьми один цветок, возвращайся и привези мне правильные цветы!
- Но я же только приехал.
-Джек! – закричал пастор. – ТЫ ДОЛЖЕН ПРИВЕЗТИ МНЕ ЭТИ ЦВЕТЫ!
На их крик сбежался весь город. Джек вздохнул, залез в повозку и направил лошадь прямо по дороге. Преподобный озирался на толпу, собравшуюся вокруг него. Слышался шёпот: «Что это с ним? Может, заболел? Не подходи». Он сжал в руках цветы и двинулся в церковь. Всю ночь вдыхал он запах одного цветка, совсем не хотелось спать. Когда запах испарился совсем, у него разболелась голова. Джон решил выйти на улицу и подышать свежим воздухом. Он выглядел пугающе. Огромные фиолетовые круги вокруг глаз, белое с серым оттенком лицо, взъерошенные волосы, бледно-багровые губы. Он шёл по краю дороги вверх по дубовой улице прямиком к выезду из города. Он шёл стремительно к своей невидимой цели, он был на грани, он чувствовал закипавшую злость. И в эту самую минуту споткнулся о корень дерева! Чуть не свалился пастор на землю, рассвирепел, схватил (по чуду оказавшийся рядом!) топор и что есть мочи стал долбить по корню.
- Преподобный, что вы делаете? – это был Гюнтер.
- Ты не видишь? – не останавливаясь, проговорил тот.
- Но зачем, остановитесь! – он попытался отобрать у него топор.
- Оставь меня!
Сбежался народ.
- Пастор, да что свами? – провизжала Чененгем.
- Вы хотите знать? Сегодня всю ночь я говорил с богом.
По толпе прокатился шёпот: «Правда? Действительно? Да посмотри, как он измучен…»
- Он спустился с небес, весь окутанный светом. Протянул мне руку и прошептал, но шёпот этот был точно гром…
Пока преподобный Джон рассказывал это людям, в его памяти действительно рождался образ этой ночи, действительно рождался бог, и с каждым его словом воспоминание наполнялось краской.
- И прошептал он: Деревья, Джон, это есть адские лозы самого дьявола, отростки его конечностей, избавься от них, защити город. И он упомянул каждого из вас…
Толпа закричала. Радостные возгласы прокатились по городу.
- Так хватайте топоры и рубите!
- Вы слышали пастора! – закричала Чененгем.
- Да! Вы слышали пастора! – повторял Билли.
Небо окрасилось в оранжевые цвета заката. Над горизонтом светился ярко-жёлтым цветом диск солнца. Слышался стук топоров. Жители пытались вырубить все деревья в округе. Они прониклись искренней ненавистью к ним. Деревьев было беспросветное множество, но жителей это не останавливало, и один за другим падал их огромный враг. Всем руководил мэр, в один момент он добился своей цели и направил жителей к ненавистному лично ему дубу. В один момент кто-то закричал:
- Это долго! Давайте сожжём их!
- Да! – заорала толпа. – Сожжём все до единого!
Неизвестно откуда появился огонь, и загорелись деревья, срубленные и ещё растущие. Люди в безумии плясали от радости до того момента, пока не загорелась крыша одного из домов.
- Дом горит! – раздался крик из толпы.
- Что делать?
- Сэм, как быть?
- Нам нужен пастор.
- Где Джон?
- В церковь, быстрее!
Все беспорядочно бежали в церковь, царило безумие. Каждый толкал каждого, будь то брат или сосед: все связи стёрлись. Двери церкви отворились. Яркий оранжевый свет проник в здание. Люди увидели пастора, сидевшего на полу под распятием. Он нюхал цветок.
- Пастор, в городе пожар, что нам делать? – спросила Чененгем.
Пастор молчал, он лишь шумно вдыхал аромат цветка.
- Да оторвитесь же от цветка!
- Нет! Оставьте меня!
- Я знаю этот цветок! – заорал кто-то. – Это же дурман!
Все вдруг поняли, что не было никакого бога. Что их надули!
- Зачем же вы так, пастор? Зачем вы врали, прикрываясь самым святым для нас? – промолвила в слезах Чененгем.
- У мэра спросите, не было ничего, если бы ему не помешал этот дуб. Наври им, сказал он, как всегда… - пастор сам не понимал, что говорил. Цветок окончательно погубил его разум.
Народ обернулся к мэру. Тот пятился к двери. Только выйдя из неё, он рванул бегом к выезду из города. Но бежать было некуда. Кольцо огня окружило город… Все люди стояли за его спиной.
- Нам нужно сообща потушить огонь и бежать, только так мы спасёмся!
- Ты врал нам, добрым людям этого города. Мы не будем тебя слушать! – сказала Чененгем.
- Да! - Проорал Гюнтер и запустил в мэра камнем.
Каждый житель взял в руки камень и бросил в мэра. Ему ничего не оставалось, как бежать вперёд, но огонь гнал его назад. Он метался так, пока камень не попал ему в голову и не пал он замертво. Толпа ликовала, никто и не думал о спасение или смерти. Сейчас всех заботило лишь то, что обманщик мёртв.
Джек вернулся на пепелище, которое когда-то было его домом. Он слез с козел и осмотрел чёрное поле, но долго смотреть он не стал, вернее сказать, просто не мог. Сел в повозку, скинул ненужные цветы. Ехал прочь и плакал о своих друзьях. Вскоре, после нескольких пьяных ночей, он забыл и про них, и про этот чудный город Триплайтаун, пропажи которого никто не заметил, потому что давно он был нанесён на карты. Но вскоре и про него забыли и перестали указывать в картах, так и не узнав, что в нём произошло, так и не усвоив урока его жителей.
Добавить комментарий