Back to top

Беседа с иностранкой

В один из замечательных зимних дней накануне Нового года к нам в клуб «Язык и культура Китая» пришла Вера. Вера – это русское имя девушки, которое она носит в нашей стране, чтобы было проще к ней обращаться. Тогда каждый из тех, кто присутствовал на занятии, в свою очередь, захотел иметь китайское имя. Я, например, стала Фэй Фэй. Иероглиф «飞» (фэй) переводится с китайского как «летать».

Мало кто из нас с вами имеет возможность общаться с иностранцами каждый день в неформальной обстановке, не правда ли? «Так не упустим же свой шанс!» – подумала я и решила поделиться и с нашими читателями интересными подробностями экзотической для нас культуры.

- Вера, начнем с почти традиционного вопроса: Что думают китайцы о России и ее жителях?

– О, в Китае знают, что ваша страна – большая и холодная! Хотя на Севере Китая примерно такая же зима, как у вас.

– И вот ты уже 9 месяцев живешь в России. Как так получилось и каковы твои  впечатления?

– Я учусь в одном из новосибирских ВУЗов, по программе обмена. По моему мнению, люди в России… как это называется… прямодушные. И открытые.  

Живу в общежитии. Знаете, русские общежития лучше, чем в Китае. У нас  студенты живут без горячей воды. Если кому-нибудь нужно помыться, есть комната вроде ванной. Но она одна на множество человек. В комнате живут по 6-8 студентов. Так как нас много, есть столовая, а кухонь в общежитии нет. Зато еда в столовой недорогая, каждый может себе позволить там питаться. Но все-таки сама я готовлю лучше!

– А сейчас, в Новосибирске, ты скучаешь по каким-нибудь китайским блюдам?

– Конечно же, я скучаю по нашей кухне! Особенно я люблю мясо в кисло-сладком соусе. Вот-вот, всем, кто его пробовал, очень нравится! Также у нас готовят такую… ну… шаурму.

– Шаурму?!

– Вроде того. Это лаваш, там обжаренная в чем-то курица, огурец, лист салата и много всего вкусного. М-м-м! Кстати, часто у нас готовят на улице, и это нормально. Еще я иногда ем японскую кухню – суши и т.д.

– Говорят, что у вас мало молочных продуктов, это правда?

– Да, у нас есть лишь молоко, йогурт и мороженое. Еще молочные коктейли.

Молоко и мороженое у вас вкуснее! Я попробовала также кефир, сметану.

– А какой вкус мороженого в Китае тебе особенно нравится?

– Земляничное! Очень люблю! Еще с овсянкой, шоколадное, апельсиновое…

– С овсянкой? Очень необычно для нас!

– У нас есть еще с зеленым горошком. И другие.

– Видов чая у вас тоже много?

– Много: зеленый, черный, красный, жасминовый и т.п. Мой любимый – цветочный.

Еще у нас много фруктов! Мой любимый фрукт – папайя.

– Какие блюда из тех, что ты попробовала в России, тебе понравились?

– Борщ! Блины пробовала. Их я даже сама пекла! Просто и вкусно.

– Заметила ли ты разницу между образованием в России и Китае?

– Да. У нас в Китае учителя более закрытые, ведут себя с учениками очень сдержанно, и мы (школьники и студенты) во время занятий друг с другом почти не разговариваем (наклоняет голову, садится, уткнувшись взглядом в книгу) – вот так. Я думаю, это не очень правильно. Ученики должны общаться во время занятий.

– Школьная форма у вас была?

– Конечно. Школьная форма в Китае – это спортивная форма. У каждой школы – свой цвет. Каждый день у нас есть физкультура, мы бегаем по 30-40 минут. Ну и вообще мы в спортивной форме в школе ходим – брюки и верх.

– Кстати, о спорте! Какие виды являются самыми популярными?

– Волейбол и пинг-понг. А вот хоккея у нас вообще нет.

– Совсем скоро в России один из самых любимых праздников – Новый год. Расскажи, как вы отмечаете этот праздник?

– У вас некоторые студенты собираются отмечать его в компании друзей, в клубах. В Китае этот праздник очень важно встретить всей семьей. Мы отмечаем Новый год примерно в начале февраля. Дословно название у нас переводится как «праздник весны».

Мы готовим пельмени, мясо, овощи, ходим в гости к друзьям. Также у нас пускают много фейерверков. Считается, что они отпугивают злых духов.

Кстати, змеи – животные, которых почти все боятся, поэтому в Китае наступающий год не называют годом Змеи, а называют его годом Маленького Дракона.

– Спасибо тебе, Вера, за интересный рассказ. Счастливого Нового года!

Поставь лайк

up
Проголосовали 19 пользователей.
Автор: 

Добавить комментарий

Target Image