Back to top

Вот оно какое наше лето

Лингвистами не рождаются – ими становятся. Весь учебный год учителя готовят в наших головах салат знаний из лексикона, фразовых глаголов, грамматики, различной теории, с щепоткой говорения и соусом из аудирования. Ну а лето – время практики. А наше лето практично-лингвистическое.

Старт был задан применением своих «лингвистических навыков» в преподавании. Мы учили, практически полностью ощутив все «прелести» роли «просветителя». Правда учили мы малышей на летней школьной лингвистической площадке. Для них мы готовили небольшие лекции, игры, «квизы», видеоролики, квесты, и все это было на английском языке. Найти общий язык с подрастающим поколением было непросто – английскую речь они воспринимали кусочками. Пришлось создавать новый язык – русско-английский. Да и сами мы были крайне не решительны и с постоянно одолевающими сомнениями. Как бы не сделать что-то не так: сказать не то, неправильно написать или надоесть? Каждый «урок» был неким риском и испытанием. Но кто не рискует – тот не лингвист! И наш опыт оказался весьма удачным. Детям не только понравились наши уроки, но некоторые слова, фразы, даже некоторые моменты грамматики все-таки остались в их светлых головах.

Потом настало время вернуться к учебе и нам. Но в этот раз мы учились в Летней Лингвистической Школе НГУ. Каждый день благодаря студентам университета был погружением в новый язык и в новую культуру. Нас постоянно отправляли за рубеж, знакомя с главными особенностями стран, их культур и фольклора, с национальными праздниками и национальной кухней, главными традициями и выдающимися людьми. Ученики ЛЛШ освоили азы старинного японского искусства – оригами – и прониклись священной чайной церемонией. И каждый теперь может поприветствовать и поблагодарить  немца, француза, японца, китайца, корейца или испанца, сказать пару умных фраз на иврите или голландском. Были и уроки английского языка, для которых все были разделены тестом на группы. Также участники ЛЛШ общались с иностранцами и сделали с ними пару фотографий на память, а без фотографий сейчас никак. В общем, ЛЛШ – лодка, которая нас запустила в плаванье по океану языков и культур.

Дальше для нас началась самая настоящая практика языка, только на этот раз немецкого. Уже не первый год по специальной программе Гете Центра НГУ в Россию приезжает группа из Германии. А этим летом и нам улыбнулась возможность поучаствовать и принять у себя гостей из Берлина. Мы провели для них экскурсию по университету, показали самые любимые места Академгородка, погуляли с ними по городу, свозили в планетарий и побывали, наверное, во всех кофейнях нашего города. На три дня увезли их на Алтай к прекрасной природе, живописным ландшафтам и быстротечным рекам. К нашему счастью (или несчастью), немцы совсем не говорили по-русски, а это значило только одно – только немецкий язык. Конечно, можно было говорить и на английском, учитывая то, что наши гости прекрасно им владеют, да и мы не отстаем. Но какой интерес разговаривать с немцами на английском? Правильно, никакого.

Какой большой наш мир, как много в нем стран, народов и языков. Наше лето было действительно лингвистическим, ярким и насыщенным погружением в разные культуры. А все, что у нас было, и что мы успели выучить и сделать, – бесценный опыт! Особенно для нас, будущих лингвистов. 

Поставь лайк

up
Проголосовали 11 пользователей.
Автор: 

Добавить комментарий

Target Image