Поймут ли бумеры зумеров? Языковой барьер поколений XX-XXI века в России
В наши дни мы достаточно часто слышим о разных субкультурах и их особом языке – сленге, который не все понимают. Я поведаю о том, что же значат слова и выражения молодежного жаргона последних лет.
Начать я бы хотела с «зумеров». Так они называются потому, что нынешних подростков в социальных науках принято называть «поколением Z». Такое название появилось в созданной Уильямом Штраусом и Нилом Хоувом «Теории поколений», выдвинутой ими в конце XIX – начале XX в. в США и получившей очень большое распространение по всему миру. Буквы А, В, С и далее по алфавиту присваивались этими учёными в качестве названий поколений начиная с 1584 г. Под поколением при этом понималась вся общность людей, родившихся в определенный период истории (примерно 10-20 лет) и воспитывавшихся в определенных исторических условиях. Каждому поколению был присущ свой язык и своя система ценностей, и поэтому их было легко отличить от других.
Поколение «зумеров» – это, по мнению исследователей, – наши современники, ребята, родившиеся с 1997 по 2012 г. Сейчас им от 8 до 20 лет. Они – активные пользователи интернета, много знают про мир, в их культуре большое значение имеют иностранные слова и выражения. Они заимствуются в основном из английского языка и, адаптируясь к русским приставкам и суффиксам, становятся частью молодёжного жаргона, о чём мы можем видеть соответствующие пометы в разных словарях (например, в Викисловаре, который пополняется ежедневно).
Вот наиболее занятные и одновременно почти непонятные для взрослых слова и выражения, которые я знаю.
Кринж (от англ. cringe – съёживаться, сжиматься) – это чувство стыда за кого-либо или за что-либо. От этого слова образуются слова кринжовый – про человека, за которого испытывают стыд; «кринжово» – стыдно.
Близким выражением является «испанский стыд», по мнению специалистов, именно в испанском языке первым появилось понятие Verguenza Ajena – «позор за других». Менее распространено также слово «кукож», являющееся русской языковой калькой слова cringe, корень слова «скукоживаться», который ранее сам по себе не употреблялся. Все эти слова относятся к молодёжному жаргону, активно употребляемому в интернет-постах, книгах, youtube-роликах, например: «Ловите кринж месяца, если не года: «Пятёрочка» продвигает соблюдение антиковидных мер в магазинах» (из поста Е. Евсеева, vc.ru 25 ноября 2020 г.).
Хайп (от англ. hype – шумиха, ажиотаж) – популярность, раскрутка какого-либо явления, человека. Хайповый – популярный, привлекающий внимание, но иногда так называют просто крутого и привлекающего внимание человека. Хайпожёр – любящий хайпануть. Слово, по одной из версий, этимологически связано с hyper – «сверх», от которого, например, происходят слова гипербола (увеличение, в литературоведении – «преувеличение»), гиперактивный и т.д. В русском языке также является синонимом понятию «агрессивная, навязчивая реклама».
Бумер – человек старшего возраста, плохо знающий новые движения, консерватор. Бумерами называют людей 1945–1961 годов рождения, появившихся на свет в период послевоенного беби-бума – всплеска рождаемости и веры в светлое будущее мира без войны. Они противопоставлены зумерам – молодёжи, хорошо разбирающейся в современных тенденциях, полной сарказма, скепсиса и постиронии. Бумеры жили идеалами и мечтами, зумеры – данными науки, разоблачениями мифов и атеистическими убеждениями. Знаменитое выражение «Ок, бумер!» впервые прозвучало в новозеландском парламенте, где 25-летняя девушка делала доклад об изменении климата, и один из слушателей прервал её замечанием о возрасте. Таким образом, выражение стало обозначать что-то вроде: «Хорошо, ты не волнуйся, это вредно в твоём возрасте. Я просто соглашусь, и мы пойдём дальше».
Ауф – незамысловатое слово из трех букв, что в большинстве случаев значит круто, но чаще вставляют без особого смысла. Можно трактовать как возглас восхищения по аналогии с класс, кайф, бомба, употреблявшимися в молодёжном сленге 90-ых годов. Например, «Ауф, да ты красотка!». Раньше синонимами этого междометия были ого, вау, супер. Этот неологизм впервые получил широкое распространение в песне рэпера Нурминского в 2018 г., а затем в одноименном хите рэпера SQWOZ BAB в 2020 г.
Фейк – поддельный, фальшивый, ненастоящий. Относится и к общественным явлениям, и к людям, и к вещам. Выражение «фейковые новости» вошло в активный оборот по всему миру после знаменитого высказывания президента США Дональда Трампа о газетах, якобы распространяющих ложную информацию. Почти все брендовые вещи копируются и продаются затем намного дешевле, это называется «купить фейк» или «носить фейк». Для общения в соцсетях некоторые люди заводят фейковые аккаунты, в которых могут изменить своё имя, возраст, пол и т.д. Анонимность соцсетей подталкивает пользователей к тому, чтобы экспериментировать со своими аватарками и никами для разных случаев жизни.
Есть ещё масса таких слов и выражений. Перечислю кратко.
Краш – человек, к которому есть любовь или симпатия, возлюбленный.
Рандом – случайность.
Чиллить – отдыхать, развлекаться.
Фиксить – исправлять.
Юзать – использовать.
Рофл – шутка или же делать что-то не всерьез (по-рофлу, рофлить).
Сасный – красивый, крутой, впечатляющий.
Тильт – плохое состояние из-за большого эмоционального переживания.
Железо – компьютер, телефон.
Подобных слов еще предостаточно, но далеко не все подростки используют эти слова, просто они лучше запоминаются и ими легче описывать что-то.
Я считаю, что учителям и родителям нужно знать молодёжный язык, чтобы лучше нас понимать. С другой стороны, жаргон и создаётся для того, чтобы посторонние, не входящие в группу люди, не могли понять говорящих, для определения кто свой, кто чужой. Знание сленга – ключ к понимаю философии и мыслей современных подростков. Ведь язык отражает всё то, чем человек живёт на данный момент.
Добавить комментарий