Гуси? Хрусталики? Гусь-Хрустальчане?
Как-то раз, пролистывая свою ленту новостей, я наткнулась на довольно интересную запись примерно вот такого содержания:
«21:00 – Сегодня я точно лягу пораньше;
23:46 – А как называются жители города Гусь-Хрустальный?
2:35 – Гусики? Хрусталики? Гусь-Хрустальчане?».
Я прочитала, посмеялась, а потом удивилась – неужели такой город действительно существует и как по-настоящему правильно называются его горожане? Но мой взгляд наткнулся на новую запись, и я благополучно забыла о Гусях и Хрустале.
Осенью 2017 года я участвовала в олимпиаде по русскому языку. Я предполагала, точнее, была уверена, что задания будут сложными и странными, но вот такой подставы я не ожидала: «Напишите названия жителей этих городов в единственном числе в мужском и женском роде и во множественном числе». Города были вот такие: Новосибирск, Томск, Омск, – вроде пока всё просто, да? Но читаем дальше – Нижний Новгород, Великий Новгород, Кострома, – похоже, что в Новгородах жители называются по-разному… Но в тупик меня поставил город Орёл. Правда, как их назвать-то? Орлы? Орлята? АААААААА!!!
После олимпиады моя мама нашла интересный сайт, на котором есть правильные названия жителей не только крупных и известных городов России, но и жителей разных стран мира – residentname.ru. Теперь я хочу предложить вам несколько заданий и подборку из смешных и необычных названий.
Итак:
Задание 1. Как вы думаете, как называются люди, проживающие в следующих городах (ответ ниже):
Архангельск, Вологда, Грозный, Дудинка, Орёл, Керчь, Кострома, Находка, Сургут, Тверь, Туапсе, Тула, Ухта, Элиста, Яя?
Задание 2. Сможете ли вы отличить:
Жительницу Польши от танца? Полячка и полька
Сорт яблок от жительницы Китая? Китаянка и китайка
Посуду для приготовления кофе от жительницы Турции? Турка и турчанка
Жительницу Кореи от еды, мяса? Корейка и кореянка
Птицу от жительницы Индии? Индианка и индейка
Задание 3. Некоторые названия жителей городов и стран совпадают со словами, обозначающими предметы. Соедините слово с его вторым значением.
Житель/жительница |
Предмет |
испанка |
автомобиль |
москвич |
грипп |
ивановец |
бильярд |
американка |
автомобиль |
болгарка |
нож |
финка |
инструмент |
венгерка |
обувь |
молдаванка |
печка |
вьетнамки |
район Одессы |
голландка |
обувь |
чешки |
слива |
Надеюсь, что вам было интересно проверить свои знания и лингвистическое чутьё. Говорите правильно, ведь, как вы уже поняли, реальные названия могут быть такими же смешными и забавными, как и придуманные.
Ответы:
- Архангельск – архангелогородец, архангелогородка, архангелогородцы
Вологда – вологжанин, вологжанка, вологжане
Грозный – грозненец, грозненка, грозенцы
Дудинка – дудинчанин, дудинчанка, дудинчане
Орёл – орловчанин, орловчанка, орловчане
Керчь – керчанин, керчанка, керчане
Кострома – костромич, костромичка, костромичи
Находка – находкинец, находчанка, находкинцы
Сургут – сургутянин, сургутянка, сургутяне
Тверь – тверяк, тверичанка, тверяки
Туапсе – туапсинец, туапсинка, туапсинцы
Тула – туляк, тулячка, туляки
Ухта – ухтинец, ухтинка, ухтинцы
Элиста – элистинец, элистинка, элистинцы
Яя – яйчанин, яйчанка, яйчане
- Полячка – жительница Польши, полька – танец
Китаянка – жительница Китая, китайка – сорт яблок
Турчанка – жительница Турции, турка - посуда для приготовления кофе
Кореянка - жительница Кореи, корейка – еда, мясо
Индианка – жительница Индии, индейка – птица
Житель/жительница |
Предмет |
Испанка |
Грипп |
Москвич |
Автомобиль |
Ивановец |
Автомобиль |
Американка |
Бильярд |
Болгарка |
Инструмент |
Финка |
Нож |
Венгерка |
Слива |
Молдаванка |
Район Одессы |
Вьетнамки |
Обувь |
Голландка |
Печка |
Чешки |
Обувь |
Добавить комментарий