Back to top

Мороз и Солнце

dom

Вряд ли можно найти другую такую страну, как Япония, где было бы подобное множество и разнообразие праздников. Но специфика японских празднеств - в их строго определенных эстетических критериях и сложных внутренних правилах, ритуалах, которыми овладевают в процессе семейного воспитания и общения.

Самое любимое и самое веселое празднество японцев - Новый год, одно из Трех главных (Сандайсфцу) наряду с Днем основания государства и Днем рождения Императора. В прежние времена Новый год отмечался по лунному календарю, но с конца XIX в. он соотносился с Новым годом по григорианскому календарю и празднованием Рождества. Японцы готовятся к празднику загодя: весь декабрь уходящего года занят предновогодними хлопотами и приготовлениями.

Базары и ярмарки накануне Нового года - свидетельство предпраздничной суеты. Здесь можно купить не только все товары для Нового года - утварь, одежду, продукты, подарки, украшения, ритуальные предметы, но и пожелания, надежды, мечты и судьбу, олицетворение которых - дарума, хамаюми и такара-бунэ.

9

Дарума - кукла-божество буддийского пантеона из дерева или папье-маше - напоминает куклу-неваляшку. Хамаюми - затупленные стрелы с белыми перьями, уберегающие дом от бед и злых духов. Такара-бунэ - корабли с рисом и восседающими на палубе семью богами, символизирующими благополучие и счастье. Дайкоту - удачливость, Эбису - искренность, Бэнтон - дружелюбие, Бисямон-тэн - достоинство, Дзюродзин - долголетие, Хотэй - великодушие, Фукурокудзю - благожелательность. При всех покупках японец получает традиционную фигурку животного, под знаком которого пройдет новый год.

Сегацу (Новый год) переводится как истинный месяц или первый месяц, начало года. По смыслу это означает, что предыдущий год окончился удачно и был торжественно отпразднован. Для первого месяца Нового года имеются и другие названия: месяц дружбы (муцуки); год новой яшмы (сингеку-но тоси); новый месяц (сингацу); месяц первой зелени(сорегацу). Во все эти слова вложен определенный смысл: пожелания благополучия и успехов, плодородия, пробуждения природы.

Одна из категорий новогодних подарков - тосидама (сокровище года). В конвертах детям вручаются денежные преподношения, которых они ждут с нетерпением. Все подарки рассылаются в великолепной упаковке с декоративным бантом и с каллиграфической надписью имен адресата и отправителя. При этом японцы проявляют чудеса изобретательности, придавая самой простой вещи праздничный, торжественный вид. Это поистине предметы любования.

1135

Пожалуй, самый важный предновогодний ритуал - рассылка новогодних поздравительных открыток (нэнгадзе) с изображением символа наступающего года - одного из двенадцати восточных знаков зодиака. Несмотря на то, что сейчас поздравительные открытки печатаются типографским способом, многие японцы придерживаются старого стиля - написания открыток кисточкой и тушью. И даже на казенных открытках дополнительно пишут собственный текст и ставят каллиграфическую подпись, что свидетельствует об особом уважении к адресату. Новогодние послания - это предметы высокого каллиграфического искусства, корни которого уходят в средние века, когда существовала техника гравюр малых форм - суримоно (что-то нарисованное). Печатались они на плотной японской бумаге (васи), выделываемой ручным способом, присыпались перламутром, золотым и серебряным порошком. Поздравления на суримоно и до сих пор посылаются в специальных конвертах; проводятся выставки-конкурсы этих открыток в конце года.

В последний вечер старого года (омисока) вся семья по традиции собирается на вечернюю трапезу, чтобы проводить старый год. Все новогодние блюда так искусно и красиво расположены в сочетании с цветами и утварью, что недаром о японцах образно говорят: они едят глазами, а не ртом, ведь все радует глаз и создает эстетический настрой.

Но вот наступает Новый год, о чем уже более тысячелетия возвещают сто восемь ударов колоколов (дзея-но канэ) буддийских храмов. Согласно буддийскому вероучению, человека обременяют сто восемь забот, которые покидают его с последним ударом колокола. По традиции, которая соблюдается и сейчас, японцы ложатся рано, чтобы с рассветом встретить новый год. Имеющие собственные дома наблюдают рассвет из своего сада, многие отправляются в горы и к морю, чтобы с первыми лучами солнца совершить синтоистский ритуал касивад - хлопать перед собой в ладоши. Молодежь заранее направляется в те же места, чтобы отдать дань традиции и повеселиться.

87

Первый день нового года (гандзицу) - не только государственный, но и народный праздник. В этот день совершается паломничество. При помощи невысокого барьера к храмовому комплексу подвешивают белое полотно, в которое бросают монеты, после чего, дважды хлопнув в ладоши, с закрытыми глазами замирают в молитвенной позе. Затем они направляются к расположенным поблизости киоскам и покупают эта - деревянные таблички, на которых пишут обращения к богам, и омикудзи - бумажные полоски с предсказаниями судьбы.

Вернувшись домой, японцы совершают обряд вакамидзу (молодая вода), для чего воду из реки, колодца или родника, зачерпнутую черпаком с длинной ручкой, приносят в специальном деревянном ведерке. При этом произносится заклинание. Этой водой умываются все обитатели дома, затем они пьют чай счастья (фукутя) с маринованной сливой (умэбоси) и едят похлебку из бобов с овощами, грибами, кусочками рыбы, креветок и цыпленка.

Официально в Японии выходным считается только первый день Нового года, но новогодние мероприятия, развлечения и настроения длятся в течение одной-двух недель. Эти дни наполнены различными играми и утехами. Всегда в почете в Японии мастерство пожарных, поэтому в первые дни нового года они демонстрируют свое искусство. И, наконец, неповторимое своеобразие северным районам Японии придают снежные фестивали. Особенно красочным выглядит фестиваль в Саппоро, где из снега строят крепости, города, лепят исторические фигуры.

Завершение новогодних праздников перекликается с сакральным значением огня. На Новый год божество Тосигами провожают огнем, в котором сжигают все украшения и на котором пекут лепешки. Все это символизирует изгнание злых духов и дарование целебных свойств людям.

Поставь лайк

up
Проголосовали 14 пользователей.
Автор: 

Добавить комментарий

Target Image